File D1149 - Famille Amédée et Hercule Lecavalier

Title and statement of responsibility area

Title proper

Famille Amédée et Hercule Lecavalier

General material designation

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

File

Reference code

CA QUEBEC P1000-D1149

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • 1888-1964 (Creation)

Physical description area

Physical description

22 document(s) textuel(s) (pièce(s))

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Custodial history

Ce dossier a été acquis, par voie de donation, de monsieur Gérald Boyer en décembre 1984

Scope and content

Requête en radiation d'hypothèque et affidavit, de la part de dame Parmélia Jasmin, requérante, auprès de Télesphore Brassard, mis en cause, Cour supérieure, 1953; testament de monsieur Amédée Lecavalier, 1933; testament de madame Nélida Boyer, épouse de monsieur Amédée Lecavalier, 1896; donation faite par monsieur Amédée Lecavalier à monsieur Hector Lecavalier, 1933; vente par monsieur Amédée Lecavalier à monsieur Hector Lecavalier, 1933; acceptation par monsieur Hercule Lecavalier, 1923; contrat de mariage entre monsieur Hercule Lecavalier et mademoiselle Delisca Boyer, 1924; testament de monsieur Hector Lecavalier, 1924; extrait de baptême de Hercule Lecavalier, 1888; documents relatifs à la sépulture de Hercule Lecavalier, 1963; déclaration au percepteur des droits sur les successions, 1964

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

«On ne prête jamais l'original d'un document [filmique]». Seule la copie est prêtée

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

Related materials

Accruals

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

Institution identifier

Rules or conventions

Status

Level of detail

Dates of creation, revision and deletion

Language of description

Script of description

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres