Fonds P80 - Fonds Isabel Foulché-Delbosc

Title and statement of responsibility area

Title proper

Fonds Isabel Foulché-Delbosc

General material designation

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

Fonds

Repository

Reference code

CA QUEBEC P80

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • 1921-1936 (Creation)

Physical description area

Physical description

,74 mètre(s) linéaire(s) de document(s) textuel(s)

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

Biographical history

De la vie d'Isabel Foulché-Delbosc, nous savons peu de choses hormis qu'elle est fille de Ghisholm Jones de Toronto. Diplômée en 1917 de l'Université de Toronto - «first class honor in English and History» -, elle enseigne, par la suite, l'histoire à l'Université de la Saskatchewan. En 1921, elle obtient une bourse d'études attribuée par la Federation of university women in Canada. Élue parmi treize candidates, elle manifeste l'intention de compléter ses études de doctorat à Londres ou à Paris. Nous la retrouvons à la Sorbonne en janvier 1922. Elle habite le XIIIe arrondissement, chez mademoiselle Bélat, au 85 boulevard du Port-Royal. Elle s'inscrit à des cours de Marc Bloch et d'Henri Hauser, ce dernier acceptant de diriger sa thèse. Dès lors, commence une correspondance avec des archivistes canadiens (Adam Shortt, H.P. Biggar, Pierre-Georges Roy) et français (François de Vaux de Foletier, A. Millot) pour l'obtention de copies de documents d'archives. Elle fréquente assidûment les Archives nationales de même que la Bibliothèque nationale et y accumule tout ce qu'elle peut trouver sur la Compagnie de la Nouvelle-France. En décembre 1923, à la veille de Noël, elle tombe malade et un médecin parisien, qui diagnostique une pneumonie, lui recommande le Midi. À son retour à Paris, Isabel Jones présente à Henri Hauser son plan de thèse (mai 1924). Il le juge adéquat sans autre commentaire. Il écrit cependant : «les grammairiens nous chicaneront pour l'emploi de termes..» en effet, Isabel utilise des anglicismes indignes d'un docteur de la Sorbonne. Pendant ce temps, à Toronto, W.S. Wallace réitère son offre de publier la thèse dans la série «University Studies» (lettres des 2 juillet et 24 août 1924). Un an plus tard (13 juillet 1925), Wallace attend toujours le manuscrit. Isabel Jones, probablement en 1924, à épousé un monsieur Foulché-Delbosc et habite boulevard Saint-Germain dans le VIIe arrondissement. Elle semble se désintéresser de sa thèse pour d'autres activités. Puis c'est le silence de 1927 à 1935 alors que l'histoire de la thèse refait surface. Une américaine, Dorothy Burwash, professeure dans un collège de Pensylvanie, travaille depuis 1931 sur le même sujet qu'Isabel. Cette dernière, après avoir lu le travail de l'Américaine, laisse la voie libre à sa concurrente

Custodial history

Aucune information n'est disponible

Scope and content

Ce fonds comprend des transcriptions de documents d'archives se rapportant à la Compagnie de la Nouvelle-France (1627-1663), des notes de lectures sur l'histoire du Canada et de l'Acadie et de la correspondance. Ces notes et documents ont été récoltés en France et au Canada dans le but initial de réaliser une thèse sur la Compagnie de la Nouvelle-France (mieux connue sous le nom de Compagnie des Cent-Associés, compagnie marchande qui était une des sociétés auxquelles le roi de France a confié le développement, la découverte et l'exploitation de la Nouvelle-France.)

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

Related materials

Accruals

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

03Q-P80

Institution identifier

Rules or conventions

Status

Level of detail

Dates of creation, revision and deletion

2015-03-30

Language of description

  • French

Script of description

Sources

Accession area